• <b id="sc6el"><bdo id="sc6el"></bdo></b>

    <i id="sc6el"><pre id="sc6el"></pre></i>

    <p id="sc6el"></p>

    新东方网>小语种>昆明>法语>正文

    永别了,马拉多纳!(后附足球常用词汇)

    2020-12-23 17:29

    来源:

    作者:

          据阿根廷多家媒体报道,

      当地时间11月25日,

      阿根廷足球巨星迭戈·马拉多纳

      因心脏骤停在家中去世,享年60岁。


      随后,阿根廷国家队官方确认了这一消息:

      “永别,迭戈。你将永远活在我们心中。”


      Diego Maradona est né à Lanus, près de Buenos Aires, en 1960. Ancien génie du football, il est surnommé ? el Pibe de Oro ? et participe notamment à la victoire de l’Argentine à la Coupe du monde 1986 au Mexique.

      迭戈·马拉多纳,出生于1960年,在布宜诺斯艾利斯附近的拉努斯。他是前足球天才,绰号“埃尔·皮比·德·奥罗”,尤其是帮助阿根廷赢得了1986年墨西哥世界杯之后。


      Jouissant d’une aura quasi divine auprès de certains de ses supporters, l’ancien joueur de Naples a écrit sa légende grace à ses exploits techniques, mais aussi par sa vie débridée loin des terrains de football.

      在他的一些支持者的眼中,这位前那不勒斯球员,享有几乎神性的光环。他可以写下了自己的传奇,不仅仅归功于他卓越的技术,还有他在足球场外自由奔放的生活。


      Contr?lé positif à la coca?ne en 1991. puis à l’éphédrine en 1994 lors de la Coupe du monde aux Etats-Unis, Diego Maradona prend sa retraite de joueur en 1997.

      迭戈·马拉多纳于1991年对可卡因进行了测试-阳性,然后在1994年美国世界杯期间对麻黄碱进行了测试,于1997年作为球员退役。


      Sa dépendance à la drogue et sa consommation excessive d’alcool lui valent de nombreux problèmes de santé, au point qu’en 2004. un malaise cardiaque le laisse à la limite de la mort.

      他对毒品的依赖和过度饮用酒精,给他招致了许多健康问题,到2004年,心脏病发作使他濒临死亡。


      Diego Maradona réussit finalement à s’en relever et à revenir plus fort encore. En 2008. il devient le sélectionneur national de l’équipe d’Argentine.

      迭戈·马拉多纳最终重新站起来,变得更加坚强。2008年,他成为阿根廷队的国家教练。


      Capable du meilleur comme du pire, Diego Maradona reste un personnage unique dans le monde du ballon rond.

      既能做到最好也能做到最坏,迭戈·马拉多纳在足球界仍然是一个独特的角色。


      足球常用词汇

      队 l'équipe

      前锋l'avant (m.)

      中锋l'avant centre

      左(右)边锋l'ailier gauche (droit)

      后卫l'arrière (m.)

      裁判l'arbitre (m.)

      巡边员l'arbitre de touche

      长传 la passe à longue distance

      带球dribbler

      大脚解围dégager le balon

      回传récupérer

      假动作la feinte

      截球intercepter

      盯人marquer un adversqire

      射门le shoot tirer au but

      射门得分marquer un but

      没有射中rater le but

      进攻l'attaque (f.)

      防守la défense

      角球le corner

      界外球le ballon hors-jeu

      犯规la faute

      红(黄)牌la carte rouge (jaune)

      足球场le terrain de football

      抽签tirage au sort

      小组赛match de groupes

      淘汰赛match éliminatoire

      四分之一决赛quatrième de finale

      半决赛demi-finale

      决赛finale

      加时赛prolongation

      平局match nul

    在线咨询
    免费试听

    猜你喜欢

    • 留学资讯
    • 法语考试
    • 法语学习

              新东方法语辅导专区

              班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

              焦点推荐

              版权及免责声明

              凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

              本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

              如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

              DALF考试时间:6月25日和26日

              法语能力考试工具箱

              考试介绍 考试时间 考试报名
              考试费用 查分流程 考试流程
              在线咨询